Friday, April 13, 2018

Eva Rosina Schochenmaier (1796) to be the first immigrant?

After we met three boys from the family of Immanuel Gottlieb Schochenmaier (1759-1834), let's get aquainted with three girls. Our second lady is:

Eva Rosina Schochenmaier (1796 - ????). Here is her family book:


She was born on the 17th Nov 1796 to Immanuel Gottlieb Schochenmaier and Christina Schelling. The names of her parents are to be found below as well from the birth register of Ludwigsburg:


As you may conclude from her family page, she got married in 1822 to the citizen of Ludwigsburg and master-tailor (in German "Schneidermeister") Jakob Friedrich Furch who was born in 1798 in Ludwigsburg, too.



They got 6 children:



1. Carl Friedrich Constantin Furch (20 Apr 1823 – ????)
2. Carl Friedrich Andreas Furch (12 Apr 1824 – 1 Jun 1824)
3. Carl Andreas Hermann Furch (11 Jul 1826 – 18 Nov 1826)
4. Wilhelmine Charlina Eberhardtine Furch (4 Aug 1828 – 4 Mar 1829)
5. Carl Friderich Andreas Furch (18 Sep 1830 – ????)
6. Friedrich Heinrich Andreas Traugott Furch (25 Feb 1833 – 7 Mar 1833)

Their family tree looked like that: 



What do we know about the origin of the Furch family?

I was surprised as I found some info about his parents:


His parents were:

Johann Leonhard Furch (1769-1820) and Margarethge Munz (1769-1825) from Poppenweiler (now it's part of Ludwigsburg).

Please, have a look how its scenery is admirable (then and now). Just click on them:


 







Johann Leonhard was brick maker (in German: "Ziegler").  His parents, or in other words, grandparents of Johann Friedrich were: Jacob Friedrich Furch and Esther Salome Bauder.


Now, why did I titled the post as "the first immigrant". Let us zoom the very first picture and try to decipher the last notice. By the way, did you get that there are no death years? Why. I suggest I know the answer:

In 1833, the whole family emigrated from Germany... but where? I read like America (in German: Amerika). So, we should look for them in the U.S. after 1833.

I have searched in the US and found the following persons:


  • Jacob Furch who took part in Census 1840 in Bethel, Clark, Ohio, USA;
  • J. Furch is mentioned in Columbus, Chenango, New York in the Selected Federal Census Non-Population Schedules, 1860  


However, two words prior to "emigrated" can be read as "but not" (aber nicht). What does it mean? The family sold their civil right of the Württemberg Kingdom but could not immigrate to the US? I don't understand.

The special is that I've also found a very interesting notice in the family table of the Furch family. Let us zoom the list of Jacob's borthers. The place of death for one of them is noticed as "in Rußland":



It seems to be that the elder brother of Jacob Friedrich Furch, Gottlieb Friedrich (1798) emigrated to Russia. It seems to be that we reached the generation, which was ready to leave Germany. Who knows, maybe two brothers emigrated in two different countries.

It's getting more interesting then)))